静下心来做某事是settle down to doing 还是 to do
的有关信息介绍如下:静下心来做某事是settle down to do,这是一个固定结构。
词汇解析:
1、settle down to
英文发音:[ˈsetl daʊn tu]
中文释义:安下心来;专心致志于
例句:
I want to get boxing out of my system and settle down to enjoy family life.
我想结束拳击生涯,安定下来享受家庭生活。
2、settle
英文发音:[ˈsetl]
中文释义:v.结束(争论、争端等);解决(分歧、纠纷等);(最终)决定,确定,安排好;定居
例句:
"I'm half Indian now, but I have no intention to settle down here," she said.
我已经成了半个印度人,但我不打算在印度定居。
扩漏伏春展资料
settle的用法:
1、settle的基本意思是“安”。可指“安放”“安置”“安家”,即使某人〔事〕处于稳定、有序、长期的位置或某个稳定、清闲的环境中;。
2、settle也可指“安定”“安抚”“安静”,即长期压在心头的烦恼或起伏不定的返耐事物得到安定; 还可指“安排”“解决”,即终止所有的怀疑、动摇和争论而使事情得到解决。
3、settle根据上文可灵活译成“妥善安置”。
4、引申可指“安排,使妥帖”“厅闹决定,解决”“使平静,使镇定”“调停,排解”“设定,安牢”“使就职”“使坐下”“使守规矩,使就范”“使坚固,使坚实”。
5、settle既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、带或不带疑问词的动词不定式或that/wh-从句作宾语。