法语中“cela”和“ca”的区别是什么?
的有关信息介绍如下:cela是法语中的中兴指慧基示代词。代替前文只中提到的内容或者事物。
cela与ceci是表近指与远指的一对。但ceci的使用频度远远弱于cela。
在口语中cela=ça二者没有任何区别,但在写作或者一些比较正式,比较庄重的场合,使用ça就会显得不够严肃,不够正式。而还是应该要使用cela。在写作中要全部使用cela而不能够使派孝用ça。
二者的区别就是一个正式,一个非正式。
cela 是规范的拼写。ça 一般用于口语。
二者意义相同。
ça 确实大概相当于英语中的that
我认为第一句的意思是:
你愿意去参观某物吗?
第二句的意思是:
这让人很舒服./这太好了.(只是意译)
我没练过翻译 ,但尘碧稿是在法国生活,
大概就是这个意思吧。
maitrise首先是掌握的名词形式, 也用来说那些在某行很熟练的人。
master一般是硕士的意思。
本科在法国一般是licence吧。
版权声明:文章由 好百科 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.haobaik.com/article/120646.html