persuade to do还是doing?
的有关信息介绍如下:persuade to do
persuade
英 [pə'sweɪd] 美 [pər'sweɪd]
vt. 说服;劝说
1、persuade既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后可接名词或代词作宾语;
2、作不及物动词时,主动形式常含有被动意义,即主语是被说服的对象,这种用法通常见于一般时态,并带 easily 之类的状语,说明“说服”的难易度。
3、persuade还可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。
persuade, convince这两个词的共同意思是“说服”。其区别是:
1、persuade是站在说服方的角度搏握的,多用于主动结构,而convince则是站在被说服方的角度的喊含,多用于被动结构。例如:
I could not persuade her of his death。
我无法使她相信他已经死了。
2、convince强调“晓之以理”,通过摆事实讲道理的方法使对方“信”“服”,而persuade则方法多样,不仅晓之以理,而且动之以情,如恳求,还可以通过辩基渗庆论或敦促等方法。
版权声明:文章由 好百科 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.haobaik.com/article/310951.html