冯至《昨日之歌》
的有关信息介绍如下:《昨日之歌》是冯至在诗坛上确定地位的第一部诗集。 新的故乡* 灿烂的银花 在晴朗的天空飘散; 金黄的阳光 把屋顶树枝染遍。 驯美的白鸽儿 来自什么地方? 它们引我翘望着 一个新的故乡: 汪洋的大海, 浓绿的森林, 故乡的朋友, 都在那里歌吟。 这里一切安眠 在春暖的被里, 我但愿向着 新的故乡飞去! 1993 * 原载l923年12月《浅草》季门第l卷第3期,题为《归去》,为组诗《残余的酒》之一首。初收《昨日之歌》;收入《冯至诗文选集》时,做了少许改动,并改题为《新的故乡》。后曾编入《冯至诗选》、《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。 歌 女* 梦见一个歌女, 抱着琵琶歌唱; 她的哀怨之音, 睡眠在四条弦上。 乌黑的头发 烘托出忧郁的面貌, 身着雪白衣裳, 双颊微微若笑。 尽是些浪漫的歌词, 她的歌声靡靡-- "窗外雨正凄凄, 儿女对灯啼泣!" 最后我忍不住了, 倒在她的怀里, 握住她的手团拦儿, 她再也唱不下去。 她滴下一颗泪珠, 滴在我的口内, 我郑重地把她咽了, 说不出的辛酸滋味! * 原载l 923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 小 船* 心湖的 芦苇深处, 一个采菱的 小船停泊; 它的主人 一去无音信, 风风雨雨, 小小的船篷将折。 1923 * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,题为《小艇》,为组诗《残余的酒》之一首。初收《昨日之歌》;编入《冯至诗选》时,改题为《小船》,后曾收入《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。 狂 风 中* 无边的星海, 更像狂风一般激荡! 几万万颗的星球, 一齐地沉沦到底! 剩下了牛女二星, 在泪水积成的天河, 划起轻妙的小艇, 唱着哀婉的情歌。 愿有一位女神, 把快要毁灭的星球。 一瓢瓢,用天河的水, 另洗出一种光明! 1923 * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首。初收《昨日之歌》;后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗选》、引据《冯至选集》编入。 残余的酒* "上帝给我们, 只这一杯酒啊!" 这么一杯酒, 我又不知爱惜-- 走过一个姑娘, 我就捧着给她喝; 她还不曾看见, 酒却洒了许多! 我只好加水吧, 不知加了多少次了! 可怜我这一杯酒啊! 一杯酒的残余呀! 那些处女的眉头。 是怎样一杯浓酒的充溢! 我实在有些害羞了, 我明知我的酒没有一些酒力了, --我还是不能不 把这杯淡淡的水酒, 送到她们绛红的唇边, 请她们尝一尝啊! * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期.为组诗《残余的酒》之《序诗》;初收《昨日之歌》,改题为《残余的酒》。此据《昨日之歌》编入。 怀--* 若是我,眼皮微微合上, 啊!你这蓝帽的女郎-- 你既穿着灰色衣裙, 塌悉胡为何又戴着那蓝色的草帽? 惹得我的梦魂儿, 尽在你的身边缠绕! 风声中的雨声, 这般断断续续-- 纷纷乱乱的人间, 你今宵睡在何处? 啊,在少女幽静甜美的睡中, 可能有路上不相识的青年入梦! * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残陆悄余的酒》之一首.初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 追 忆* 日光满窗了! 你还微闭着眼, 躺在床上, 作什么追忆? "啊,我昨夜所想的, 那甜美的境地-- 在最甜美的时候, 我昏昏睡去了!" * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 初夏杂句* 1 "红的,红的,红樱桃," "青的,青的,青杏子,"一一 于今都哪里去了 那半月前的飞絮? 2 最怕听,苍蝇同蜜蜂, 在日光中的歌调, 最怕听的是,万籁声中。 3 恹恹地又度了一春, 春已尽,自家还不知觉。 夜雨潇潇, 唱着"所罗门"的牧歌; --可怜的牧童啊,就是羊儿 都寻,寻也寻不着了! 4 那晚的一钩新月, 一直的被我望入 西北的浓云中-- 等了不知多少时, 它却终于出不来,云幕的重重。 5 并不曾那样像去年, 听取燕子的呢呢, 戴胜鸟的啼声, 也不知尽向何处去? 6 偶然隔着楼窗, 望那夕阳染遍的杨柳-- 唱多少遍古代的诗词, 无奈柳阴下没有河流, 泛不来采莲的小舟! 隐约约,夏天到了! * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期.题为《初夏》,为组诗《残余的酒》之一首;初收《昨日之歌》,略有删节,并改题为《初夏杂句》。此据《昨日之歌》编入。 别 友* 1 好一个悲壮的悲壮的别离呀。 满城的急风骤雨, 都聚在车站 车站的送别人 送别人的心头了。 雄浑的风雨声中,哪容人轻轻地 说些委婉的别语? 朋友,你自望东, 我自望西, 莫回顾,从此小别了。 2 赞颂狂风暴雨, 因为狂风暴雨后, 才有这般清凉的世界。 我失掉了什么? 啊,车轮轧轧的声音 重唤起我缠绵的情绪。 梦一般寂静地过去了, 心里没有悲伤, 眼中没有清泪; 朋友,你仔细地餐 餐这比什么都甜 比一切都苦的美味吧! 1923 * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,题为《别羡季》,为组诗《残余的酒》之一首。初收《昨日之歌》,略有改动,并改题为《别友》;编入《冯至诗选》时,又改题为《别友》,后曾编入《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。羡季、即顾随(1897--1960),字羡季,别号苦水,河北清河县人,现代作家、中国古典文学研究家。 窗 外* 老槐的 英雄姿态! 金绿的叶儿, 随着微风摇摆, 无数黑衣的 燕子飞翔-- 似谁家吹玉笛, 吹得声音嘹亮! 青天只有白云, 白云沉思无语, 雀鸟儿不住地 在何处唧唧? 灰色屋顶, 也披满夕阳, 瓦栊上渍着的石灰, 正如耶稣的白衣跪像! 瞽者的暗示* 黄昏以后了, 我在这深深的 深深的巷子里, 寻找我的遗失。 来了一个瞽者, 弹着哀怨的三弦, 向没有尽头的 暗森森的巷中走去。 1923 * 原载l923年12月《浅草》季刊第l卷第3期,为组诗《残余的酒》之一首,初收《昨日之歌》。此据《昨日乡歌》编入。 * 初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗选》和《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。 宴 席 上* (双十节的夜里,听友人C君叙他今夏在西湖玛瑙寺中的梦境,同时又谈及远方朋友的运命遭逢;成此诗,寄给上海的C君及印度洋上的L君。) 蜡烛更换了三遍了, 怎么还不天明呢? 窗纸既不发白, 鸡声也是辽远呀。 这是我们的厨娘, 备下了这席圣宴, 有厚味的菜, 有喝不尽的美酒。 她频频对我们叙说, 她如何善于烹饪-- 她说,甜的味儿如何浅, 辛酸的,是怎样深沉。 我们都静默无言, 更含了几分醉意。 窗外不知什么声响, 可是风吹落叶沙沙? 还没有到了深秋, 哪会有许多落叶-- 原是弹人心曲的姑娘, 轻轻地推门而入。 在这样的席上, 她是十分可爱的-- 她的双颊苍白, 唇上点染着一些红色。 她抱着什么乐器, 我也无从认识。 只那团如云的乌发, 却鬣髫着几点温柔。 她将她的乐器, 慢慢地弹动了-- 她轻缓的歌声, 正如她衣衫的清淡。 "他愁苦了他的青春, 只想换她的换不来的心。 她最后把心捧到他的面前, 可是他说,他已经做了僧人!" "酒变成泪,泪又变成酒, 何处寻,那寻不到的真情! 在风雨阴霾之夜, 他孤零零地徘徊荒径!" "终于是两手空空地 可怜他东西南北的狂奔 ,又到了茫茫海外,可容他 "'寂对河山叩国魂'!" 她唱完了这么三个曲子, 席上的静默更可怕了。 我满满斟了一杯酒, 送到她的唇边。 她接了我的酒杯, 把乐器放在一旁; 一杯酒都被她饮尽了, 乐器的余音还在微微地响! * 原载l923年10月25日《文艺旬刊》第l2期.原有副题"--呈如稷,翔鹤;并示C君"。初收《昨日之歌》,删去副题,增一小序。此据《昨日之歌》编入。 残 年* 朋友啊, 酒冷,茶残! 我们默默, 噤若寒蝉。 无可诅咒, 无可赞美: 百般的花朵, 一样的枯萎! 我们默默, 噤若寒蝉-- 朋友啊, 酒冷,茶残! * 原载l924年1月18日《文艺旬刊》第l 9期.题为《赠C.S.君》,为组诗《残年》第一首。初收《昨日之歌》,改题为《残年》。此据《昨日之歌》编入。 你--* 一天我委委屈屈地 向着你的明眸泣告-- 人间是怎样的无情, 我感受的尽是苦恼。 你殷殷勤勤地劝我, 忧思,能够令人衰老; 你更问我能不能 向着你的明眸微笑! 你的话是雨后的南风, 将我的愁云尽都吹散; 但我仔细看你的眼眶里, 也是汪汪地泪珠含满。 1924 * 初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入. 秋千架上* 我躺在嫩绿的浅草上, 望着你荡起秋千; 春愁随着你荡来荡去, 尽化作淡淡的青烟。 我的姑娘,你看那落日, 它又在暮霭里消沉-- 只剩下红云几抹, 冷清清,四顾无人! * 原载l 924年4月15日《文艺周刊》第29期,初收《昨日之歌》,略做改动。此据《昨日之歌》编入。 春 的 歌* 丁香花,你是什么时候开放的? 莫非是我前日为了她 为她哭泣的时候? 海棠的花蕾,你是什么时候生长的? 莫非是我为了她的憧影, 敛去了愁容的时候? 燕子,你是什么时候来到的? 莫非是我昨夜相思, 相思正浓的时候? 丁香、海棠、燕子,我还是想啊, 想为她唱些"春的歌", 无奈已是暮春的时候。 1924 * 初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至选集》。此据《冯至选集》编入. 琴 声* 绿树外,小窗内, 是谁家肯把 这样轻婉的幽思 缕缕地写在静夜里? 夜色随着琴声颤动, 颤动得山上山下的树 都开遍了花, 微风吹着花儿细语。 最后那弹琴人 情愿把沉逸的哀音 变为响亮。 好惹得远远近近 都泪琅琅 滴满了襟裳! 1924 * 初收《昨日之歌》,题为《绿树外》;编入《冯至选集》时,略有删节,并改颢为《琴声》。此据《冯至选集》编入。 在海水浴场* 浪来了,你跳入海中, 浪平了,又从海中跳起, 跳在平板的船儿上, 唱着你故乡的歌曲。 浴衣衬着你的肌肤, 金发披在你的双肩, 岩石为着你含了愁容, 潮水为着你充满疯癫。 我可是在什么地方 好像是见过你的情郎? 他夜间在阴森的林里 望着树疏处的星星叹息! 1924 * 原载l924年7月29日《文艺周刊》第44期,题为《海滨》,原诗只前一节。初收《昨日之歌》,为组诗《在海水浴场》第一首,改题为《浪来了》,并增后二节诗。编入《冯至诗选》时组诗取消,此诗直接改用原组诗的总题《在海水浴场》;后曾编入《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。 沙 中* 在这松散的沙中, 却于一团温馨凝聚; 唇儿吻在沙里边, 深吻着脂汗的香气。 我的双臂懒懒地 向暖暖的空中前伸, 依然触着了(那昨天的) 柔腻的玉体横陈-- 怎能从这海浪里, 涌出来魔术的少女,-- 倩她攫去了我的灵魂, 只剩下唇在沙中狂吻! * 初收《昨日之歌》.为绢诗《在海水浴场》第二首。此据《昨日之歌》编入。 海 滨* 风吹着发,又长了一分, 苦闷也增了一寸; 雄浑无边的大海, 它怎管人的困顿! 那边是悲切的军笳, 树林里蝉声像火焰; 波浪把一座太阳 闪化作星光万点。 远远的归帆 告我新闻一件: "有只船儿葬在海心, 在一个凄清的夜半!" 1924 * 初收《昨日之歌》,为组诗《在海水浴场》第三首,题为《风吹着发......》;编入《冯至诗文选集》时,改题为《海滨》。后曾编入《冯至诗选》、《冯至选集》,此据《冯至选集》编入。 墓 旁* 我乘着斜风细雨, 来到了一家坟墓; 墓旁一棵木槿花, 便惹得风狂雨妒。 一座女孩的雕像 头儿轻轻地低着-- 风在她的睫上边 吹上了一颗雨珠。 我摘下一朵花儿, 悄悄放在衣袋里; 同时那颗雨珠儿 也随着落了下去!。 *原载1924年8月5日《文艺周刊》第45期,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 雨 夜* 树林里聚集着 无数的幽灵, 它们又歌又舞, 踏着风声雨声。 蟋蟀在草里呜叫, 它们永不停息; 可有个行路的人 在林里迷失? 闪电闪在林里, 照给他一条小道-- 蝉在树上骤然鸣, 鸟在谷中应声叫。 雷声击在林里, 幽灵们四方散去, 散到隐秘的地方, 唱着凄凉的歌曲: "憔悴的马樱花须, 愁遍山崖的薜荔, 随着冷雨凄风 吹入人间的美梦里。" 1924*初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗集》、《冯至选集》。此据《冯至选集》编入 孤 云* 我对望亭亭的孤云, 凄惶欲泣。 它来自北方的 那座灰色的城里。 在那座城里 事事都成陈迹。 我怎能把它 也撕成千丝万缕? 1924 * 初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗集》、《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。 我是一条小河* 我是一条小河 我无心从你身边流过, 你无心把你彩霞般的影儿 投入了河水的柔波。 我流过一座森林, 柔波便荡荡地 把那些碧绿的叶影儿 裁剪成你的衣裳。 我流过一片花丛, 柔波便粼粼地 把那些彩色的花影儿 编织成你的花冠。 最后我终于 流入无情的大海, 海上的风又厉,浪又狂, 吹折了花冠,击碎了衣裳! 我也随着海潮漂漾, 漂漾到无边的地方; 你那彩霞般的影儿 也和幻散了的彩霞一样! 1925*初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗集》、《冯至选集》。 夜 步* 一支烛光苍苍地 在那寂寞的窗内-- 既不照盛筵绮席, 更不照恋人幽会。 几粒星光茫茫地 映在这死静的河内-- 既无人当做珍珠串起 更无人当做滴滴清泪。 烛光啊,你永久苍苍, 星光啊,你永久茫茫; 我永久从这夜色中 拾来些空虚的惆怅! * 初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 如果你......* (三春将尽,K①从海滨寄赠樱花残瓣,作此答之。) 如果你在黄昏的深巷 看见了一个人儿如影, 当他走入暮色时, 请你多多地把些花儿 向他抛去! "他"是我旧日的梦痕, 又是我灯下的深愁浅闷: 当你把花儿向他抛散时, 便代替了我日夜乞求的 泪落如雨-- *初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。①K即顾随。 怀友人Y.H.* 1 当燕子归来的黄昏, 我一人静静悄悄 在你旧居的窗前, 梦游一般地走到。 寂寂静静, 我轻轻地叫着你的名儿, 窗内仿佛有人答应。 我傍着窗儿痴等。 但是窗儿呀总是不开, 一直等到了冷月凄清, 朋友啊,你那时在哪里徘徊? 2 那夜风雨后, 正像是我们去年的一天, 满院嗅着柳芽香, 满地踏着残花瓣。 寂寂静静, 我轻轻地叫着你的名儿, 云内仿佛有人答应。 我靠着树干痴等, 但是阴云呀总不散开, 一直等到了夜阑更深, 朋友啊,你那时在哪里徘徊? 3 我像是古代的牧童, 失掉了他的绵羊; 我像是中古的诗人, 失掉了他的幻想。 寂寂静静, 我轻轻地叫着你的名儿, 远方总仿佛有人答应。 我望着凄艳的夕阳, 我望着幽沉的星海, 望得我心滞神伤, 朋友啊,你那时在哪里徘徊? 1925 * 初收《昨日之歌》,题为《怀Y.兄》;编入《冯至选集》时,略做改动,并改题为《怀友人Y.H.》。此据《冯至选集》编入。Y.H.即杨晦(1898-1983),字慧修,辽宁辽阳县人,现代作家、文艺评论家。 遥 遥* 你那儿的芦花也白了, 我这儿的芦花也白了。 我凝神将芦花细数, 像是一里一程地走近了你; 我数尽了无数棵, 却终于是怅怅地-- 千里外,真是遥遥啊! 你那儿的夕阳也要落了, 我这儿的夕阳也要落了。 黄金色的在云里, 恰似我那昨宵的梦。 一带模糊的青山, 轻轻描上了我的心头-- 千里外真是遥遥啊! 你那儿的果子也熟了, 我这儿的果子也熟了。 绿色的失去了希望, 红色的尽都凋落了: 相思到了这般境地, 也只有听那流水的殷殷-- 千里外真是遥遥啊! * 原载l925年10月31日《沉钟》周刊第4期,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 在 郊 原* 续了又断的 是我的琴弦, 我放下又拾起 是你的眉盼。 我一人游荡在郊原, 把恋情比作了夕阳奄奄。 它是那红色的夕阳, 运命啊淡似青山, 青山被夕阳烘化了 在茫茫的暮色里边。 我愿彷徨在空虚内, 化作了风丝和雨丝: 雨丝缀在花之间, 风丝挂在树之巅, 你应该是个采撷人, 花叶都编成你的花篮。 花篮里装载着 风雨的深情-- 更丝丝缕缕的 是可怜的生命。 我一人游荡在郊原, 把运命比作了青山淡淡。 续了又断的 是我的琴弦, 我放下又拾起 是你的眉盼。 1925*原载l925年12月12日《沉钟》周刊第9期,初收《昨日之歌》,后曾编入《冯军诜集》。此据《冯至选集》编入。 "晚 报"* --赠卖报童子 夜半的北京的长街, 狂风伴着你尽力地呼叫: "晚报!晚报!晚报!" 但是没有一家把门开-- 同时我的心里也叫出来, "爱!爱!爱!" 我们是同样地悲哀, 我们在同样荒凉的轨道。 "晚报!晚报!晚报!" 但是没有一家把门开-- 人影儿闪闪地落在尘埃。 "爱!爱!爱!" 一卷卷地在你的怀, 风越冷,越要紧紧地抱。 "晚报!晚报!晚报!" 但是没有一家把门开-- 一团团地在我的怀, "爱!爱!爱!" 1926 *原载l926年10月10日《沉钟》半月刊第5期,署名诽诽。初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗文选集》、《冯至诗选》、《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。 在阴影中* 我在阴影中摸索着死, 她在那边紧握着光明。 神呀,我愿一人走入地狱里, 森森地走入了最深层; 在地狱的中途尝遍了 冰雹同烈火,暴雨和狂风。 烈火与冰雹, 为了她同我的深情; 狂雨与暴风, 为了她同我的生命; 神呀,我今夜向你呼号, 是最后的三声两声! 从此我转头不顾, 莫尽在淡淡的影里求生! 我一人棱棱地昂首, 在那地狱的深层-- 望着她将光明紧握, 永久地,永久地向上升腾! *原载l926年10月25日《沉钟》半月刊第6期,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 工 作* 聪明的姑娘啊,告诉我说, 我是一个可怜的人, 我应该怎样的工作? 我的春夏是有限的几天, 我的严冬啊,却是, 却是那样的久远! 我是不是应当, 为了那后日的荒凉-- 从你的面庞摘下来 那永不凋残的花朵, 在我的心中注满了 你漾漾地眼角的柔波? 我是不是应当。 为了那后日的荒凉-- 先听你干声万声的呼唤, 在空中化作了旗幡一扇, 它引导着我,(万事苍苍,) 走入将来的人海茫茫! * 初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 永 久* 我若是个印度人, 便迈入了浓密的森林; 我若是个俄国人, 便踏上了冰天雪地: 因为它们都是永久的, 在南天,在北极。 我呀,我生在温带的国里, 没有雪地没有森林-- 我追寻我的永久的, 我的永久的可是你? 但是我怎样的走进呀, 永久里,永久里? *初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 你倚着楼窗......* 你倚着楼窗向下望, 会望见长街弥漫的尘沙; 但是你望不见沙中埋没的 路上的我,路畔的槐花。 风会把花香吹扬给你, 我,我可像真珠永沉大海-- 没有你的目光到我的身边, 我怎样才能有光彩! 同乞丐是一样的运命, 在神的那儿永无名姓: 一旦我踉跄地死在路旁, 将怎样的刻呀,我的墓铭? *初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入. 默* 风也沉默, 水也沉默-- 没有沉默的 是那万尺的晴丝, 同我们全身的脉络。 晴丝荡荡地沾惹着湖面, 脉络轻轻地叩我们心房-- 在这万里无声的里边, 我悄悄地叫你一声! 这时水也起了皱纹, 风在树间舞蹈-- *原载l926年9月25日《沉钟》半月刊第4期,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 我们晕晕地,朦朦地, 像一对河里的小鱼, 滚入了海水的浪涛。 我愿意听......* 春夜呀, 拂着春风-- 我愿意听, 你的唇边说,0ui!① 秋夜呀, 冷露零零-- 我愿意听, 你的眼角说,Non!② 春夜从你的唇边 吻来的, 秋夜好从我的眼角 --流去! *初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。①②法语:前一句是"是!",后一句是"不!"。 蛇* 我的寂寞是一条蛇, 静静地没有言语。 你万一梦到它时, 千万啊,不要悚惧! 它是我忠诚的侣伴, 心里害着热烈的乡思: 它想那茂密的草原-- 你头上的、浓郁的乌丝。 它月影一般轻轻地 从你那儿轻轻走过; 它把你的梦境衔了来 像一只绯红的花朵。 1926 *初收《昨日之歌》。编入《冯至诗文选集》时略做改动,后曾编入《冯至诗选集》编入。 秋 战* 都说我是还年青,还勇敢-- 但是一个天大的疲倦呀, 凭空地落到我的身边; 兴奋地歌唱啊, "为了死亡,为了秋天!" 我的眼是这样的昏迷, 我的心是这样的荒乱, 像是黄昏铺盖了家家的坟墓, 黑夜呀,来自风涛的彼岸! 沓沓地走过了秋的队伍, 那是风和雨,落叶与沙尘, 悲笳,马蹄,还有远远地 远远地战场上的哀音。 战场在我的心田上,-- 神啊,你可曾听见了这里的杀声? 疲倦长久地落在我的身边, 兴奋地歌唱啊, "为了死亡,为了秋天!" 我又辛苦,又空虚, 仿佛一个沙漠的国王-- 他只有头上的乌褐的云彩, 我呀,黑色的旗子在面前飘荡! 那是母亲遗留的赠品, 当她在战场上败退的一瞬, 她撕下一半永留在我的面前, 其余的,引导着她的灵魂长殒! 如今只有它在战场上耀耀飞扬, 不知是欣欢,还是凄惨? 疲倦长久地落在我的身边, 兴奋地歌唱啊, "为了死亡,为了秋天!" 都说我是还年青,还勇敢-- 哪里有力量啊,把这个队伍赶散? 春日的和平,是那样的辽远, 油油的绿草,尽被战马摧残! 风吹着旗子,旗子扫着风, 满地是战士的骸骨-- 殷勤的圣者会给他们最后的慰安, 十字架竖在高高的坟墓! 神啊,我却永远望不见 望不见十字架上的光灿-- 疲倦侵蚀了我的衷心, 兴奋地歌唱啊, "为了死亡,为了秋天!" *初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入。 风 夜* "也是这样的风夜, 也是这样的秋天, 我把生命酿成美酒, 频频地送到你的唇边, 一盏,两盏,三盏......" 我屈指殷殷地暗算, 恰恰地满了一年, 我沉埋在这座昏黄的城里, 像海上被了难飘散的船板, 一片,两片,三片...... 我今宵静息在秋星下, 如船板飘聚到海湾, 它们再也挡不起海上的汹涛, 我也怕望那风中的星焰, 一闪,两闪,三闪...... 1926*原载1926年11月10日《沉钟》半月刊第7期,署名冯君培。初收《昨日之歌》,后曾编入《冯至诗选》、《冯至选集》。此据《冯至选集》编入。 "最后之歌" * 记起母亲临终的祷告, 是一曲最后的"生命之歌", 那正是暮春的一晚, 另样的光辉漾着她的病脸; 蜡烛在台上花花地爆, 仿佛是宇宙啊,没有明朝-- 她把那时的情调深深地交给我, 还有我衣上的她的手泽! 箱子里贮藏着儿时的衣裳, 心内隐埋着她最后的面庞; 偶然把灰尘里的箱子打开, 那当时的情味也涌上心来。 蜡烛在台上花花地爆。 仿佛是宇宙啊,没有明朝-- 可是中间又度了许多的年月, 此刻啊,一个清新的秋夜! 这时我充满了"最后"的情怀, 秋天的雨冷,冬夜的风悲! 镜中的我的面庞, 却没有另样的光辉; 蜡烛在台上花花地爆, 仿佛是宇宙啊,没有明朝-- 这时我像是上帝的罪人 临刑时也听不见圣灵的呼叫! 记起母亲临终的祷告, 是一曲最后的"生命之歌"。 我却凄凄地无依无靠, 只瞥见天边的一缕"柔波"-- 母亲把她的歌声, 真切地留在儿子的心中; 柔波却是空幻地,荡漾地, "来也无影,去也无踪!" 许多的现象不可捉摸, 却引起许多的灵魂追逐! 沙漠的幻影累死了骆驼, 些微的火焰烧死了灯蛾: 神呀,我可曾向你真挚, 像母亲一般地信仰你? 神呀,我今宵向你祷告, 只请你给我一些,一些面上的光耀! 静默中神也没有答语, 我怔怔地是一人踽踽; 母亲望着她的幼儿, 我望着那柔波一缕。 蜡烛在台上花花地爆, 仿佛是宇宙啊,没有明朝-- 我把那无可奈何的希望, 尽放在那缕柔波上! 它却像林中的鹿麇, 水底的游鱼, 霎时间奔入苍茫的云海, 像一颗流星的永劫! 蜡烛在台上花花地爆, 仿佛是宇宙啊,没有明朝-- 阴暗渲染了我的面貌, 望着永逝的柔波向神祷告! 在母亲祈祷的床边, 牧师曾朗诵着古哲的诗篇。 他说母亲是一朵洁白的 洁白的花朵,开在上帝的花园。 在我寂寞的桌旁, 现出来一个聪慧的姑娘-- "起来吧!骑着骆驼,赶着灯蛾, 去追逐残余的那缕柔波!" *原载l926年8月25日《沉钟》半月刊第2期,初收《昨日之歌》。此据《昨日之歌》编入.