叶公好龙文言文注释
的有关信息介绍如下:叶公好龙【原文】叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。(汉刘向《新序·杂事五》)【参考译文】叶公沈诸梁(名子高)喜欢龙,衣带上面绣着龙,酒器上刻着龙,房屋居室里(各处及其所用之物的)图案、花纹也都雕镂装饰着龙。这时(叶公如此喜欢龙的事情被)天上的真龙知道了,便从天上下来想到叶公家里(看看),龙头搭在窗户上探望,龙尾延伸到了厅堂里。叶公一看到真的龙,丢开(手里的东西)转身就跑,吓得他像掉了魂儿似的,面无人色,六神无主。由此看来,这叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的(只不过)是那些像龙而不是龙的东西罢了。【注释】1、叶公子高:叶子高先生。森侍叶公,春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,一说,字字高,封于叶(古邑名,今河南叶县),故称叶公。叶,古音旧读shè。2、好(hào):形容词作动词,喜欢;喜好。3、钩:衣服上的钩带。4、以:语助词,无实义。5、写:动词,画。或曰,刻画。6、凿(jué):通“爵”, 古代饮酒的器具(酒器),酒杯。7、屋室:同义复词,屋舍;居室;房屋。8、雕文:指以彩绘、花纹为饰的物品。雕,动词作名词,雕刻的器物。文,通“纹”, 花纹,这里指雕刻着花纹的器物。9、于是:在这时。10、天龙:天上的真龙。11、闻:听说;听到。12、而:就。13、下之:到叶公住所处。下,下临;下降。之,代词,指代叶公住处。14、窥(kuī):偷窥;偷看。15、于:介词,在。16、牖(yǒu):窗户。17、施(yì):延伸。一说,通“拖”,拖曳。18、堂:堂屋。即客厅;厅堂。19、弃:扔弃。20、而:连词,表承接。21、还(xuán):通“旋”,转身。22、走:跑;逃跑。23、失其魂魄:失魂落魄。24、五色无主:神色不定,即面无人色六神无主,形容仓皇失拿基措。五色,神色。《吕氏春秋·知分》:“禹南省,方济乎江,黄龙负舟,舟中之人,五色无主消春谨。”25、是:指示代词,这。26、夫(fú):指示代词,表示远指,那;那些。27、似:代词,表示比喻,像。28、而:连词,表示转折,却。29、者也:句末语气词连用,加强判断语气。