千钧一发的发什么意思
的有关信息介绍如下:比喻 情况万分危急。
成语出处: 《汉书·枚乘传》:“夫以一缕之任,系千钧枝春闭之重,上悬无极之高,下垂不测之渊,虽甚愚之人,犹知哀其将绝也。”唐·韩愈《与孟尚书森谈书》:“其危如一发引千钧。”
成语例句: 正在 千钧一发 的时刻,一位 不知 名的解放军战士奋不顾身跳进冰冷的河水中,救起了落水儿童。
繁体写法: 千钧一发
注音: ㄑㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄧ ㄈㄚˋ
千钧一发的近义词: 危在旦夕 危难很快就要降临。指危险之至天下危在旦夕,陛下尚自与阉臣共饮耶?《三国演义》
千钧一发的反义词: 安然无恙 原指人平安没有疾病或忧患。现泛指人或物平安无事,没有遭受损害或发生意外 楼梯又高又陡,不过他滚到楼 安如磐石 安稳得像巨石一样。形容稳固
成语语法: 主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急
常用程度: 常用成语
感情猛裂.色彩: 中性成语
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
成语出处: 《汉书·枚乘传》:“夫以一缕之任,系千钧枝春闭之重,上悬无极之高,下垂不测之渊,虽甚愚之人,犹知哀其将绝也。”唐·韩愈《与孟尚书森谈书》:“其危如一发引千钧。”
成语例句: 正在 千钧一发 的时刻,一位 不知 名的解放军战士奋不顾身跳进冰冷的河水中,救起了落水儿童。
繁体写法: 千钧一发
注音: ㄑㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄧ ㄈㄚˋ
千钧一发的近义词: 危在旦夕 危难很快就要降临。指危险之至天下危在旦夕,陛下尚自与阉臣共饮耶?《三国演义》
千钧一发的反义词: 安然无恙 原指人平安没有疾病或忧患。现泛指人或物平安无事,没有遭受损害或发生意外 楼梯又高又陡,不过他滚到楼 安如磐石 安稳得像巨石一样。形容稳固
成语语法: 主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急
常用程度: 常用成语
感情猛裂.色彩: 中性成语
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
成语例句: 正在 千钧一发 的时刻,一位 不知 名的解放军战士奋不顾身跳进冰冷的河水中,救起了落水儿童。
繁体写法: 千钧一发
注音: ㄑㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄧ ㄈㄚˋ
千钧一发的近义词: 危在旦夕 危难很快就要降临。指危险之至天下危在旦夕,陛下尚自与阉臣共饮耶?《三国演义》
千钧一发的反义词: 安然无恙 原指人平安没有疾病或忧患。现泛指人或物平安无事,没有遭受损害或发生意外 楼梯又高又陡,不过他滚到楼 安如磐石 安稳得像巨石一样。形容稳固
成语语法: 主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急
常用程度: 常用成语
感情猛裂.色彩: 中性成语
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
繁体写法: 千钧一发
注音: ㄑㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄧ ㄈㄚˋ
千钧一发的近义词: 危在旦夕 危难很快就要降临。指危险之至天下危在旦夕,陛下尚自与阉臣共饮耶?《三国演义》
千钧一发的反义词: 安然无恙 原指人平安没有疾病或忧患。现泛指人或物平安无事,没有遭受损害或发生意外 楼梯又高又陡,不过他滚到楼 安如磐石 安稳得像巨石一样。形容稳固
成语语法: 主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急
常用程度: 常用成语
感情猛裂.色彩: 中性成语
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
注音: ㄑㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄧ ㄈㄚˋ
千钧一发的近义词: 危在旦夕 危难很快就要降临。指危险之至天下危在旦夕,陛下尚自与阉臣共饮耶?《三国演义》
千钧一发的反义词: 安然无恙 原指人平安没有疾病或忧患。现泛指人或物平安无事,没有遭受损害或发生意外 楼梯又高又陡,不过他滚到楼 安如磐石 安稳得像巨石一样。形容稳固
成语语法: 主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急
常用程度: 常用成语
感情猛裂.色彩: 中性成语
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
千钧一发的近义词: 危在旦夕 危难很快就要降临。指危险之至天下危在旦夕,陛下尚自与阉臣共饮耶?《三国演义》
千钧一发的反义词: 安然无恙 原指人平安没有疾病或忧患。现泛指人或物平安无事,没有遭受损害或发生意外 楼梯又高又陡,不过他滚到楼 安如磐石 安稳得像巨石一样。形容稳固
成语语法: 主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急
常用程度: 常用成语
感情猛裂.色彩: 中性成语
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
千钧一发的反义词: 安然无恙 原指人平安没有疾病或忧患。现泛指人或物平安无事,没有遭受损害或发生意外 楼梯又高又陡,不过他滚到楼 安如磐石 安稳得像巨石一样。形容稳固
成语语法: 主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急
常用程度: 常用成语
感情猛裂.色彩: 中性成语
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
成语语法: 主谓式;作谓语、定语;用于人或事十分危急
常用程度: 常用成语
感情猛裂.色彩: 中性成语
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
常用程度: 常用成语
感情猛裂.色彩: 中性成语
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
感情猛裂.色彩: 中性成语
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
成语结构: 紧缩式成语
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
产生年代: 古代成语
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
英语翻译: in a most dangerous condition
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
俄语翻译: критический момент
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
日语翻译: 一髪(いっぱつ)千钧を引(ひ)く,危机(きき)一髪,间(かん)一髪
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
其他翻译: <德>an einem faden hǎngen <im kritischen augenblick><法>poids de trente mille livres suspendu à un cheveu <danger imminent>
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
成语谜语: 最韧的头发
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
读音注意: 发,不能读作“fā”。
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
写法注意: 钧,不能写作“均”。
歇后语: 一根头发系石磨
歇后语: 一根头发系石磨