译马网上怎么进行团队协同翻译?
的有关信息介绍如下:译马网的团队协同翻译是这样:
step1.团队负责人直接在译马网创建项目,上传稿件。
step2. 译马网上直接拆分和派发稿件,不用传来传去。拆分完稿件后可以指定每一部分的译员,编辑和校对。(启动项目后,分到稿件的译员/编辑/校对就去各司其职)
step3. 坐等翻译成培运品就行并中迅了,闲了就去“我的项目——编辑”看看每份稿件的翻译进度,觉得谁慢了就在“项目聊天室”去催谁
译马网译审同步,可以边翻译边审稿,审完有错马上打回修改。译马网上提交完成就意味着项目彻底结束,不用担心时隔几天又打回让改。
所以译马网上做翻译绝此,可以省掉查词的时间+稿件传输的时间+译审同步功能省掉了原先的审校和修改的时间+交稿后等待返稿的时间,大家可以自己算个账。
版权声明:文章由 好百科 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.haobaik.com/answer/264563.html