四月是你的谎言片头曲中文翻译^ω^
的有关信息介绍如下:雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 无论是雨後架起的虹桥 还是凛然绽放的花朵色付き溢れ出す 都满溢著鲜豔的色彩茜色の空 仰ぐ君に 那一天令我坠入爱河的あの日 恋に落ちた 正是仰望著紫红指迟旦色天空的你瞬间のドラマチック 在胶卷上一格フィルムの中の一コマも 瞬间的戏剧性消えないよう心に 也像是不会消失地刻むから 刻在我心底君だよ 君なんだよ 是你啊 就是你啊教えてくれた 告诉了我暗闇も光るなら 要是黑暗也会发光的话星空になる 那不正成了繁星点缀的夜空悲しみも笑颜に 将悲伤化作笑靥もう隠さないで 不要再故作隐藏きらめくどんな星も 因为天上那无数闪烁的繁星君を照らすから 都将照亮著你眠りも忘れて 迎えた朝日が 忘了睡眠迎来的朝日やたらと突き刺さる 刺得我满身大汗低気圧运ぶ 头痛だって 即便低气压运来了头痛薄れる君に会えば 只要见到冷淡的你的话,就…静寂はロマンチック 那片沉默即是浪漫红茶に溶けたシュガーのように 你的声音全身に巡るよ 就像溶在红茶里的砂糖般君の声 遍布我的身体君だよ 君なんだよ 是你啊 就是你啊笑颜をくれた 旦掘 给了我笑容涙も光るなら 要是泪珠也会发光的话流星になる 那不正成了流星伤ついたその手を 别放开那もう离さないで 满是伤痕的双手愿いを込めた空に 因为在那满是愿望的天空中明日が来るから 肯定存在著明天导いてくれた 光は 君だよ 指引我的那束光芒正是你啊つられて仆も走り出した 拉著我向前奔跑知らぬ间に クロスし始めた 在无人知晓时 开始有了交错ほら 今だ ここで 光るなら 你看!就是现在!在这里成了光芒君だよ 君なんだよ 是你啊 就是你啊教えてくれた 告诉了我暗闇は终わるから 黑暗终会结束君だよ 君なんだよ 是你啊 就是你啊教えてくれた 告诉了我暗闇も光るなら 要是黑暗也会发光的话星空にな唯扰る 那不正成了繁星点缀的夜空悲しみも笑颜に 将悲伤化作笑靥もう隠さないで 不要再故作隐藏きらめくどんな星も 因为天上那无数闪烁的繁星君を照らすから 都将照亮著你答えはいつでも 偶然 必然 答案随时都会出现 那会是偶然还是必然?いつか 选んだ道こそ运命になる 终有一日 选择的那条道路将成为命运握りしめたその 希望も 不安も 紧握在手中的希望也好不安也好きっと 二人を动かす光になるから 定会成为推动我俩的那束光芒