心之所向素履以往英文怎么说
的有关信息介绍如下:“心之所向,素履以往” 直译是 “内渣则辩心所向往的地方,即使穿如缺着草鞋也要奔向那里”,其实就盯中是 “对自己所向往的,奋不顾身地去追求”,英语可翻译为 dash ahead to what one yearns regardless of his safety.
版权声明:文章由 好百科 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.haobaik.com/life/265105.html