《别送我》英文版原唱是谁?
的有关信息介绍如下:《别送我》(原曲:Five Hundred Miles)英文版原唱是The Journeymen(旅行者乐队)
500 Miles\Five Hundred Miles
歌曲歌词:
If you miss the train I'm on
如果你错过了我那趟火车
You will know that I am gone
你应明白我已离开
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles
一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles
你可以听见一百英里外飘来的汽笛声
Lord I'm one, lord I'm two
上帝我已远离一百英里,两百英里
lord I'm three, lord I'm four
上帝我已远离三百英里,四百英里
Lord I'm five hundred miles away from home
不知不觉我已离家五百英里
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Away from home, Away from home
离开家啊,离开家啊
Lord I'm five hundred miles away from home
上帝啊,我已离家五百英里
Not a shirt on my back
我衣衫褴褛
Not a penny to my name
我一文巧枯销不名
扩展资料
相关乐队
The Brothers Four(四兄弟演唱组)是美国老牌民谣乐队之一,成立于50年代末,比Beatles出名还要早。这个乐队由四个华盛顿大学的学生Bob Flick,John Paine,Mike Kirkand,Dick Foley组成。
乐队一组就是四十多年,唱的一直都是传统的通俗民谣“四兄弟”合唱团的音乐大多以原声木吉他、木贝司、班卓琴、曼孝游驼林伴奏,并配以完美的四个声败敬部和音。