中文翻译韩文
的有关信息介绍如下:오빠한테 하고싶은 말들 참 많은데 한국어가 서툴다보니 표현을 잘못하게 되네요.중국어로 하자니 쑥스럽기도 하고,하고 싶은말이 목구멍까지 올라왔지만 서툰 한국어때문에模禅 제마음을 표현하지 못하게 됬어요.중국어로 <보고싶어요,사랑해요>라고 얘기하기가 참 쑥스럽네요.이런말을 해본적도 없어서 많이 민망하기도 하구요.ㅎㅎ할수있는 한국어가 적다보니 많이 직접적으로 얘기했었는데 오빠도 이젠 많이 익숙해旦雀尘졋죠?ㅎㅎ.오빠 매일 힘들게 일하는거 저도 느낄수 있어요.오빠가 힘들면 저도 많이 마음이 아프구요.한국에 근무시간이 길다보니 저랑 함께 보낼시岁衫간이 별로 없다는것도 잘 알고있으니깐 근심하지 마세요.스트레스 받지 마시구요.식사를 제때에 하시고 건강 잘 챙기시고 운전조심하세요.결혼식은 간결하게 해도 되요.비록 지금은 집이 없지만 괜찮아요.같이 열심히 노력해서 사면 되니깐요.항상 좋은 기분만을 유지했으면 좋겠어요. 绝对语句通顺!祝你们幸福呀!^^ 强烈推荐我的答案呀。我看有机器翻的,第一句就不对呀。。不要发过去那个让人家都没看懂是什么意思。
版权声明:文章由 好百科 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.haobaik.com/life/250691.html